目錄
9.1 專案操作
建立並選擇專案後,靠近頂部的將是 「專案操作」 連結。
這允許您做幾件事:
- 匯入原件:在您匯入一些之前,您的新專案將沒有可供翻譯的字串。當您準備好新版本時,您還可以使用此選項來更新原件。
- 許可權:設定使用者對該專案的許可權。
- 新建子專案:新建子專案 (詳見 「6.7 新建專案」) 。
- 新譯文集:譯文集可讓您定義要翻譯成的語言。
- 批次建立譯文集:如果您有另一個定義了譯文集的專案,您可以使用此選項將它們克隆到此專案。
- 分支專案:這允許您將整個專案克隆到一個新專案中。
- 刪除專案:這將從 GlotPress 中刪除專案。
- 個人專案選項:這讓您可以為此專案設定個人選項。
9.1.1 匯入原件
匯入源字串是翻譯的第一步。
您必須從原始碼中提取原始字串。這一步超出了 GlotPress 的範圍,但是有一些工具可以為使用 gettext 的各種框架執行此操作。如果您正在編寫 WordPress 主題或外掛,您可以透過 「生成 POT 檔案」 選項從 wordpress.org 上主題/外掛站點的管理部分執行此操作。
GlotPress 支援 5 種不同型別的檔案匯入:
- 安卓 XML (.xml)
- 行動式物件資訊目錄 (.po/.pot)
- 機器物件資訊目錄 (.mo)
- .NET 資源 (.resx)
- Mac OS/X / iOS 字串檔案 (.strings)
現在,從 「匯入原件」 選項中,只需選擇檔名和型別。然後點選 「匯入」 完成匯入。
9.1.2 許可權
此選單僅對管理使用者可見,普通使用者無法看到這些設定。
GlotPress 中的許可權分為四種型別的使用者:
- 管理員:可以建立/刪除專案、譯文集、許可權、詞彙表和字串。
- 驗證器:可以新增/刪除字串並批准其他使用者提交的字串。由管理員透過許可權頁面新增。
- 使用者:可以將字串提交給譯文集以供驗證者批准。任何登入的 WordPress 使用者。
- 匿名:僅檢視翻譯。任何未登入 WordPress 的使用者。
許可權頁面僅允許您編輯驗證器列表。您可以使用標準的 WordPress 工具來管理 「使用者」 。
許可權頁面分為兩個部分:
- 驗證器:可以批准專案/區域設定的字串的當前使用者。
- 新增驗證器:將新使用者新增到上述列表中。
驗證器列表的格式為:
user [name] can approve strings with locale [locale] and slug [slug]
[] 中的專案被替換為列出的使用者的適當值。
使用者可以根據需要有多個條目。
要新增新許可權,請轉到頁面底部並輸入要新增的使用者名稱、他們將有權訪問的區域設定和 slug 。 slug 確保譯文集是唯一標識的。
要刪除許可權,只需單擊要刪除的許可權右側的 「刪除」 連結。
9.1.3 新建子專案
子專案頁面與 「建立新專案」 頁面相同,唯一的區別是父專案將設定為當前專案。
9.1.4 新的譯文集
新的譯文集頁面有 4 個欄位需要填寫:
- 語言環境:您希望用於此譯文集的語言環境。
- 名稱:譯文集的可讀名稱。
- Slug:用於翻譯設定的機器友好名稱。這本身不必是唯一的,但與專案和語言環境相結合,組合必須是唯一的。
- 專案:要將新譯文集分配到的專案。
完成欄位後,單擊 「建立」,您將返回到專案頁面。
9.1.5 批次建立譯文集
如果您有多個專案/子專案,您可能已經為另一個專案設定了所需的譯文集。您可以使用此選項批次建立它們,而不是為您的新專案手動重新建立它們。如果您使用父/子專案結構,這將特別有用。
9.1.6 分支專案
如果您希望建立一個與當前專案相同的新專案,您可以使用此選項 「分支」 它。請注意,一旦專案被分支,就無法 「合併」 專案,並且對新專案的更改不會複製回原始專案。
9.1.7 刪除專案
這個選項是不言自明的,但是一旦專案被刪除,它就無法恢復。
9.1.8 個人專案選項
個人專案選項允許您設定特定於使用者和專案的 GlotPress 選項。預設情況下,唯一可用的選項是 「原始檔 URL」 。
如果您的使用者無法訪問您的原始碼並進行驗證,但某些團隊成員可以訪問儲存庫,這將非常有用。
9.2 翻譯
翻譯列表是屬於專案的所有譯文集的列表。該列表由六列組成:
1. 區域設定
2. %(完成百分比)
3. 已翻譯 (具有 「已翻譯」 狀態的字串數量)
4. 模糊 (具有 「模糊」 狀態的字串數量)
5. 未翻譯 (數字) 具有 「未翻譯」 狀態的字串數)
6. 等待 (具有 「等待」 狀態的字串數)